سبد خرید
0

سبد خرید شما خالی است.

حساب کاربری

یا

حداقل 8 کاراکتر

کتاب قرآن کریم ترجمه بهاء الدین خرمشاهی

شناسه محصول : 5400 دسته :

ویژگی های قرآن کریم ترجمه بهاء الدین خرمشاهی

۱- افزایش دقت و صحت: به طوری که هیچ کلمه یا تعبیر یا حتی حرف قرآنی وجود ندارد که معادلی برای آن در ترجمه نباشد.

۲- از نثر معیار و متعارف امروز برای ترجمه استفاده شده است.

۳- حفظ بعضی کلمات یا تعبیرات یا عبارات قرآنی عیناً در ترجمه بوده است.

۴- حدالمقدور صبغه و ساخت کلمات در ترجمه حفظ شده است.

۵- کلمه واحد به شرطی که در سراسر قرآن معنای واحدی داشته باشد در ترجمه برای آن معادل واحد آمده و در سراسر ترجمه همان حفظ و تکرار شده است.

۶- مترجم گاه در برابر کلمه قرآن کلمه ای از خود ساخته یا از اجزای شناخته شده بر ساخته است البته با احتیاط و رعایت بسیاری شرطیات.

۷- استفاده نبردن از تفسیر به حداکثر یا به تعبیر سر راست تر استفاده کردن از عنصر تفسیری به حداقل.

390,000 تومان

موجود در انبار

مشخصات کلی
مشخصات
خطاط

مترجم

ناشر

قطع کتاب

جیبی

زبان کتاب

عربی, فارسی

سال چاپ

1398

نوع جلد

جلد سخت (گالینگور)

تعداد جلد / صفحات

یک جلد / 624 صفحه

ویژگی های خاص

ترجمه مقابل, صفحات مقابل شماره های همسان دارند

شابک

9789646207011

مخاطب کتاب

,

سایر مشخصات
وزن 1100 گرم
دیدگاه کاربران
دیدگاهها0
  • جدیدترین
  • مفیدترین
  • دیدگاه خریداران

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

5
4
3
2
1
0.0

بر اساس 0 دیدگاه

نظر خود را در مورد این محصول بنویسید ... افزودن دیدگاه