کتاب قرآن کریم ترجمه بهاء الدین خرمشاهی

شناسه محصول: 5400 دسته:

 

  • قطع کتاب: وزیری (۲۳٫۵×۱۶٫۵ سانتی متر)
  • نوع جلد: جلد سخت
  • زبان کتاب: فارسی
250,000 تومان

ناموجود

نقد و بررسی اجمالی

ویژگی های قرآن کریم ترجمه بهاء الدین خرمشاهی

 

۱- افزایش دقت و صحت: به طوری که هیچ کلمه یا تعبیر یا حتی حرف قرآنی وجود ندارد که معادلی برای آن در ترجمه نباشد.

۲- از نثر معیار و متعارف امروز برای ترجمه استفاده شده است.

۳- حفظ بعضی کلمات یا تعبیرات یا عبارات قرآنی عیناً در ترجمه بوده است.

۴- حدالمقدور صبغه و ساخت کلمات در ترجمه حفظ شده است.

۵- کلمه واحد به شرطی که در سراسر قرآن معنای واحدی داشته باشد در ترجمه برای آن معادل واحد آمده و در سراسر ترجمه همان حفظ و تکرار شده است.

۶- مترجم گاه در برابر کلمه قرآن کلمه ای از خود ساخته یا از اجزای شناخته شده بر ساخته است البته با احتیاط و رعایت بسیاری شرطیات.

۷- استفاده نبردن از تفسیر به حداکثر یا به تعبیر سر راست تر استفاده کردن از عنصر تفسیری به حداقل.

مشخصات کلی
مشخصات فنی
خطاط

مترجم

ناشر

زبان کتاب

عربی
فارسی

سال چاپ

1392

مخاطب کتاب


ویژگی های ظاهری
قطع کتاب

وزیری (۲۳٫۵×۱۶٫۵ سانتی متر)

نوع جلد

جلد سخت (گالینگور)

تعداد جلد / صفحات

یک جلد / 915 صفحه

ویژگی های خاص

ترجمه مقابل
صفحات مقابل شماره های همسان دارند

شابک

9789646207011

وزن 1980 گرم
نظرات کاربران

◀ همیشه مطالعه نظرات کاربران در مورد یک محصول ، می تواند در انتخاب نهایی و خرید یک کالا راه گشا باشد. ☑ شما می توانید با ثبت امتیاز و درج دیدگاه خود پیرامون این محصول، ضمن ابراز نظر و بیان تجربه خود، به سایرین برای انتخابی خوب کمک کنید. ✎ لطفا فارسی بنویسید و از درج فضای خالی، شکلک یا ایموجی و... بپرهیزید!

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب قرآن کریم ترجمه بهاء الدین خرمشاهی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نقد و بررسی‌ها0

  • جدیدترین
  • مفیدترین
  • دیدگاه خریداران

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.